Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision | |||
| subtitles [2025/05/26 00:51] – andi | subtitles [2025/05/26 01:08] (current) – andi | ||
|---|---|---|---|
| Line 3: | Line 3: | ||
| [[software: | [[software: | ||
| - | * die klassischen Workflows über die Django-App auf c3subtitles.de ([[https:// | + | - die klassischen Workflows über die Django-App auf c3subtitles.de ([[https:// |
| - | * per Whisper/ | + | - per Whisper/ |
| Vereinfacht gesagt geht es dabei immer um zwei Tasks: | Vereinfacht gesagt geht es dabei immer um zwei Tasks: | ||
| - | * das Publizieren der SRT/VTT Datei | ||
| - | * das anlegen der Metadaten (aka " | ||
| + | - das Publizieren der SRT/VTT Datei | ||
| + | - das Anlegen der Metadaten (aka " | ||
| + | |||
| + | |||
| + | == Publishing Gateway/API | ||
| + | |||
| + | Um sich nicht mit den Eigenheiten der c3voc Infrastrktur herumschlagen zu müssen wurde 2023/2024 eine REST API eingerichtet die es erlaubt Zusatzdaten wie Slides, Subtitles etc. rein per REST zu publizieren, | ||
| + | - https:// | ||
| + | - https:// | ||
| - | === Architecture overview in context of media.ccc.de | + | Die dazu notwendigen API Keys sind aktuell noch statisch konfiguriert, |
| + | |||
| + | |||
| + | == Classic workflows | ||
| Components | Components | ||
| - | * `sync_media_recordings.py` uses CSV Export from subtitlesStatus | + | - [[https:// |
| - | | + | * is run every 10 minutes |
| - | * is run every 10 minutes systemd | + | |
| - | * [subtitleStatus](https:// | + | - [subtitleStatus](https:// |
| * Dashboard mit Übersicht des Transkriptionsstatus pro Konferenz und Vortrag | * Dashboard mit Übersicht des Transkriptionsstatus pro Konferenz und Vortrag | ||
| * Workflow-Manager | * Workflow-Manager | ||
| Line 71: | Line 81: | ||
| <callout type=" | <callout type=" | ||
| - | |||
| - | * Web: [[https:// | ||
| - | * Twitter: twitter.com/ | ||
| - | * Mailinglist: | ||
| - | * Mailinglist: | ||
| - | * IRC: [[irc:// | ||
| - | * Etherpad-Domain: | ||
| - | * Jabber: c3subtitles -!-at-!- jabber.ccc.de | ||
| - | * Videos on amara.org : [[http:// | ||
| - | * E-Mail: subtitles -!-at-!- c3voc.de | ||
| - | |||
| - | |||
| - | |||
| - | == What is our goal? | ||
| - | |||
| - | Better and more barrierfree access to the live talks and streams and to the videos afterwards via subtitles. Especially for non-natives of the spoken languages and for deaf and hard of hearing listeners. | ||
| - | |||
| - | Nice side effect: finished subtitles are pretty easy to translate in any other language, [[http:// | ||
| - | |||
| - | |||
| - | == How can I help? | ||
| - | |||
| - | * If you visit the congress and are a user of a speech recognition software, please contact us! Also if you are a computer stenography writer or a good touch typist. | ||
| - | * If you are interested in what we are working on behind the scenes, just contact us! | ||
| - | * Help us creating the subtitles via amara.org - you do not even have to visit the congress to do that! Everybody from at home can do that! | ||
| - | |||
| - | |||
| - | == What are our current projects behind the scenes? | ||
| - | |||
| - | * Devoloping software for a user interface to choose which subtitle you want to work on depending on your favorite task | ||
| - | * Developing software for subtitles via computer stenography or speech recognition, | ||
| - | * Developing a phonetic german steno keyboard layout | ||
| - | * Building a steno keyboard | ||
| - | * Using an old mechanical stenographer with a micro controller to detect the pressed keys as steno input | ||
| - | |||
| - | [[intern: | ||