subtitles

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
subtitles [2025/05/26 00:51] andisubtitles [2025/05/26 01:08] (current) andi
Line 3: Line 3:
 [[software:voctoweb]] hat mehr aktuell zwei Varianten über die publizierte Vorträge Untertitel bekommen können: [[software:voctoweb]] hat mehr aktuell zwei Varianten über die publizierte Vorträge Untertitel bekommen können:
  
-die klassischen Workflows über die Django-App auf c3subtitles.de ([[https://github.com/c3subtitles/subtitleStatus|subtitleStatus]]) +die klassischen Workflows über die Django-App auf c3subtitles.de ([[https://github.com/c3subtitles/subtitleStatus|subtitleStatus]]) 
-per Whisper/[[https://github.com/bugbakery/transcribee|Transcribee]] über die [[https://publishing.c3voc.de/docs|Publishing API]]+per Whisper/[[https://github.com/bugbakery/transcribee|Transcribee]] über die [[https://publishing.c3voc.de/docs|Publishing API]] 
  
 Vereinfacht gesagt geht es dabei immer um zwei Tasks: Vereinfacht gesagt geht es dabei immer um zwei Tasks:
-* das Publizieren der SRT/VTT Datei 
-* das anlegen der Metadaten (aka "Subtitle Recording") in voctoweb, damit die Untertitel auch im Player angezeigt werden 
  
 +- das Publizieren der SRT/VTT Datei
 +- das Anlegen der Metadaten (aka "Subtitle Recording") in voctoweb, damit die Untertitel auch im Player angezeigt werden
 +
 +
 +== Publishing Gateway/API
 + 
 +Um sich nicht mit den Eigenheiten der c3voc Infrastrktur herumschlagen zu müssen wurde 2023/2024 eine REST API eingerichtet die es erlaubt Zusatzdaten wie Slides, Subtitles etc. rein per REST zu publizieren, ohne das SFTP o.ä. verwendet werden muss:
  
 +- https://publishing.c3voc.de/docs
 +- https://github.com/voc/publishing-gw
  
-=== Architecture overview in context of media.ccc.de+Die dazu notwendigen API Keys sind aktuell noch statisch konfiguriert, sollen aber perspektivisch an https://sso.c3voc.de/ angebunden werden. 
 + 
 + 
 +== Classic workflows
  
 Components Components
  
-* `sync_media_recordings.py` uses CSV Export from subtitlesStatus -[[vocotoweb]]:  +- [[https://github.com/voc/scripts/blob/master/subtitles/sync_media_recordings.py|sync_media_recordings.py]] uses CSV export from `subtitlesStatus` to publish subtiles in [[vocotoweb]] via REST API:  
-   https://github.com/voc/scripts/blob/master/subtitles/sync_media_recordings.py +   * is run every 10 minutes via systemd timer [[intern:server:releasing.c3voc.de]]`:/etc/systemd/system/publish-subtitles.timer`
-   * is run every 10 minutes systemd Timer at [[intern:server:releasing.c3voc.de]]'':/etc/systemd/system/publish-subtitles.timer''+
  
-[subtitleStatus](https://github.com/c3subtitles/subtitleStatus) (Django-App unter c3subtitles.de)+[subtitleStatus](https://github.com/c3subtitles/subtitleStatus) (Django-App c3subtitles.de)
    * Dashboard mit Übersicht des Transkriptionsstatus pro Konferenz und Vortrag    * Dashboard mit Übersicht des Transkriptionsstatus pro Konferenz und Vortrag
    * Workflow-Manager    * Workflow-Manager
Line 71: Line 81:
  
 <callout type="warning">Achtung: Der Rest dieser Seite wird ggf. nicht mehr aktiv gepflegt. Das Team hat inzwischen eigene Infrastruktur: https://wiki.c3subtitles.de</callout> <callout type="warning">Achtung: Der Rest dieser Seite wird ggf. nicht mehr aktiv gepflegt. Das Team hat inzwischen eigene Infrastruktur: https://wiki.c3subtitles.de</callout>
- 
-   * Web: [[https://c3subtitles.de/]] 
-* Twitter: twitter.com/c3subtitles 
-* Mailinglist: subtitles-angels -at- lists.selfnet.de 
-* Mailinglist: subtitles -at- lists.ccc.de 
-* IRC: [[irc://irc.hackint.org:9999/#subtitles|#subtitles]] auf hackint. **Requires SSL**. - but also the #voc channel 
-* Etherpad-Domain: [[https://subtitles.pads.ccc.de]] 
-* Jabber: c3subtitles -!-at-!- jabber.ccc.de 
-* Videos on amara.org : [[http://www.amara.org/en/profiles/videos/c3subtitles/|c3subtitles videos on amara.org]] 
-* E-Mail: subtitles -!-at-!- c3voc.de 
- 
- 
- 
-== What is our goal? 
- 
-Better and more barrierfree access to the live talks and streams and to the videos afterwards via subtitles. Especially for non-natives of the spoken languages and for deaf and hard of hearing listeners. 
- 
-Nice side effect: finished subtitles are pretty easy to translate in any other language, [[http://www.amara.org/en/profiles/videos/c3subtitles/|amara.org]] also provides a very easy usable interface for that purpose. 
- 
- 
-== How can I help? 
- 
-  * If you visit the congress and are a user of a speech recognition software, please contact us! Also if you are a computer stenography writer or a good touch typist. 
-  * If you are interested in what we are working on behind the scenes, just contact us! 
-  * Help us creating the subtitles via amara.org - you do not even have to visit the congress to do that! Everybody from at home can do that! 
- 
- 
-== What are our current projects behind the scenes? 
- 
-  * Devoloping software for a user interface to choose which subtitle you want to work on depending on your favorite task 
-  * Developing software for subtitles via computer stenography or speech recognition, visible live in the talk via webstream and later as start for the precise version to work on in [[http://www.amara.org/de/profiles/profile/162037/|amara.org]] 
-  * Developing a phonetic german steno keyboard layout 
-  * Building a steno keyboard 
-  * Using an old mechanical stenographer with a micro controller to detect the pressed keys as steno input 
- 
  
  
-[[intern:subtitles|Intern]] 
  • subtitles.1748213480.txt.gz
  • Last modified: 2025/05/26 00:51
  • by andi