Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
subtitles [2020/09/21 23:46] – andi | subtitles [2024/11/27 09:29] (current) – andi | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
= Subtitles / Untertitel | = Subtitles / Untertitel | ||
+ | [[software: | ||
- | === Architecture overview in context of media.ccc.de | + | * die klassischen Workflows über die Django-App auf c3subtitles.de ([[https:// |
+ | * per Whisper/ | ||
- | {{:: | + | Vereinfacht gesagt geht es dabei immer um zwei Tasks: |
+ | * das Publizieren der SRT/VTT Datei | ||
+ | * das anlegen der Metadaten (aka " | ||
- | <callout type=" | + | === via Publishing API |
+ | TBD | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | === Architecture overview in context of media.ccc.de | ||
* Sync-Skript von subtitlesStatus -> vocotoweb: https:// | * Sync-Skript von subtitlesStatus -> vocotoweb: https:// | ||
- | * SystemD | + | * systemd |
* https:// | * https:// | ||
* Dashboard mit Übersicht des Transkriptionsstatus pro Konferenz und Vortrag | * Dashboard mit Übersicht des Transkriptionsstatus pro Konferenz und Vortrag | ||
* Workflow-Manager | * Workflow-Manager | ||
* … | * … | ||
+ | * schiebt fertige Untertitel-Dateien (SRT) per rsync auf mirror.selfnet.de | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{:: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | === CSV-Export from C3Subtitles: | ||
+ | |||
+ | https:// | ||
+ | |||
+ | Example: | ||
+ | |||
+ | ^ `GUID` ^ `complete` ^ `media_language` ^ `srt_language` ^ `last_changed_on_amara` ^ `revision` ^ `url` ^ `touched` ^ `amara_key` ^ `amara_language` ^ `state` ^ `amara_subtitle_url` ^ | ||
+ | | db11e86c-ecf8-40c0-b8d8-2f6798507146 | False | eng | en | 1-01-01T00: | ||
+ | | 221560a2-7470-4e90-9190-99a2bef53238 | False | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | | 6beabddc-2dd6-43d2-9936-618d41d42cde | True | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | | 7bdf7688-8620-4170-93bf-3c2adfd30030 | False | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | | 52ce1398-fa9b-4bd3-aa9e-6a49a764ac2c | True | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | | 1cff41a8-455e-42a6-ab08-d6cb166e7d3b | False | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | To download the raw (draft) subtitles from Amara, append use `https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== States | ||
+ | |||
+ | For voctoweb (media.ccc.de) only states 7, 8 and 12 are relevant. Subtitle files in all other states should be ignored. | ||
+ | {{tablelayout? | ||
+ | ^ ID ^ voctoweb | ||
+ | | 1 | ||
+ | | 2 | todo | Transcribed until | should exist | | ||
+ | | 3 | ||
+ | | 4 | ||
+ | | 5 | ||
+ | | 6 | ||
+ | | 7 | draft | Quality control done until | with timestamps, usable as draft | | ||
+ | | 8 | complete | ||
+ | | 9 | ||
+ | | 11 | todo | Translated until | translation, | ||
+ | | 12 | translated | ||
+ | |||
+ | |||
== Communication | == Communication | ||
- | * Web: [[https:// | + | <callout type=" |
- | * Twitter: | + | |
- | * Mailinglist: | + | * Web: [[https:// |
- | * Mailinglist: | + | * Twitter: twitter.com/ |
- | * IRC: [[irc:// | + | * Mailinglist: |
- | * Etherpad-Domain: | + | * Mailinglist: |
- | * Jabber: c3subtitles -!-at-!- jabber.ccc.de | + | * IRC: [[irc:// |
- | * Videos on amara.org : [[http:// | + | * Etherpad-Domain: |
- | * E-Mail: subtitles -!-at-!- c3voc.de | + | * Jabber: c3subtitles -!-at-!- jabber.ccc.de |
+ | * Videos on amara.org : [[http:// | ||
+ | * E-Mail: subtitles -!-at-!- c3voc.de | ||
+ | |||
== What is our goal? | == What is our goal? | ||
Line 39: | Line 95: | ||
* If you are interested in what we are working on behind the scenes, just contact us! | * If you are interested in what we are working on behind the scenes, just contact us! | ||
* Help us creating the subtitles via amara.org - you do not even have to visit the congress to do that! Everybody from at home can do that! | * Help us creating the subtitles via amara.org - you do not even have to visit the congress to do that! Everybody from at home can do that! | ||
+ | |||
== What are our current projects behind the scenes? | == What are our current projects behind the scenes? | ||
Line 47: | Line 104: | ||
* Building a steno keyboard | * Building a steno keyboard | ||
* Using an old mechanical stenographer with a micro controller to detect the pressed keys as steno input | * Using an old mechanical stenographer with a micro controller to detect the pressed keys as steno input | ||
+ | |||
[[intern: | [[intern: |