Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
| events:rc3:speakers-prep [2021/12/07 22:46] – + request to provide materials to c3lingo sebalis | events:rc3:speakers-prep [2021/12/07 23:36] (current) – [Please provide materials for the interpreters] sebalis | ||
|---|---|---|---|
| Line 86: | Line 86: | ||
| == Please provide materials for the interpreters | == Please provide materials for the interpreters | ||
| - | There is a good chance that your presentation will be simultaneously interpreted (from English to German or German to English, and perhaps into another language as well). You could greatly help the interpretes | + | There is a good chance that your presentation will be simultaneously interpreted (from English to German or German to English, and perhaps into another language as well). You could greatly help the interpreters |
| * presentation slides | * presentation slides | ||
| * notes to the slides | * notes to the slides | ||
| Line 92: | Line 92: | ||
| * text that is spoken in video or audio inserts played during your presentation | * text that is spoken in video or audio inserts played during your presentation | ||
| * lists of technical terms or other complicated terminology or highly specific information that interpreters could familiarise themselves with in advance | * lists of technical terms or other complicated terminology or highly specific information that interpreters could familiarise themselves with in advance | ||
| - | * interviews and panel events are of course spontaneous situations, but perhaps the moderators have prepared lists of questions that they could provide | + | |
| + | | ||
| * etc. | * etc. | ||