Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revisionBoth sides next revision | ||
subtitles [2021/01/07 17:57] – percidae | subtitles [2021/02/20 14:54] – andi | ||
---|---|---|---|
Line 15: | Line 15: | ||
* … | * … | ||
* schiebt fertige Untertitel-Dateien (SRT) per rsync auf mirror.selfnet.de | * schiebt fertige Untertitel-Dateien (SRT) per rsync auf mirror.selfnet.de | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == CSV-Export from C3Subtitles: | ||
+ | |||
+ | https:// | ||
+ | |||
+ | Example: | ||
+ | |||
+ | ^ `GUID` ^ `complete` ^ `media_language` ^ `srt_language` ^ `last_changed_on_amara` ^ `revision` ^ `url` ^ `touched` ^ `amara_key` ^ `amara_language` ^ `state` ^ `amara_subtitle_url` ^ | ||
+ | | db11e86c-ecf8-40c0-b8d8-2f6798507146 | False | eng | en | 1-01-01T00: | ||
+ | | 221560a2-7470-4e90-9190-99a2bef53238 | False | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | | 6beabddc-2dd6-43d2-9936-618d41d42cde | True | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | | 7bdf7688-8620-4170-93bf-3c2adfd30030 | False | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | | 52ce1398-fa9b-4bd3-aa9e-6a49a764ac2c | True | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | | 1cff41a8-455e-42a6-ab08-d6cb166e7d3b | False | deu | de | 1-01-01T00: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | To download the raw (draft) subtitles from Amara, append use `https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === States | ||
+ | |||
+ | For voctoweb (media.ccc.de) only states 7, 8 and 12 are relevant. Subtitle files in all other states should be ignored. | ||
+ | |||
+ | ^ ID ^ c3subtitles ^ additional information ^ | ||
+ | | 1 | Nothing available yet | irrelevant should not exist | | ||
+ | | 2 | Transcribed until | should exist | | ||
+ | | 3 | Transcript finished | might exist - still no timestamps | | ||
+ | | 4 | Please do not touch, work in progress | Autotiming in process no timestamps | | ||
+ | | 5 | Synced until | rare case of syncing by hand | | ||
+ | | 6 | Syncing finished | with timestamps, usable as draft | | ||
+ | | 7 | Quality control done until | with timestamps, usable as draft | | ||
+ | | 8 | Job completed | finished, obviously with timestamps and usable | | ||
+ | | 9 | Unknown | should not exist | | ||
+ | | 11 | Translated until | translation, | ||
+ | | 12 | Translation is finished | finished, obviously with timestamps and usable | | ||
+ | |||
== Communication | == Communication | ||
Line 49: | Line 86: | ||
* Using an old mechanical stenographer with a micro controller to detect the pressed keys as steno input | * Using an old mechanical stenographer with a micro controller to detect the pressed keys as steno input | ||
- | == States in the CSV-Export from C3Subtitles: | + | |
- | | ID | c3subtitles | additional information | | + | |
- | | 1 | Nothing available yet | irrelevant should not exist | | + | |
- | | 2 | Transcribed until | should exist | | + | |
- | | 3 | Transcript finished | might exist - still no timestamps | | + | |
- | | 4 | Please do not touch, work in progress | Autotiming in process no timestamps | | + | |
- | | 5 | Synced until | rare case of syncing by hand | | + | |
- | | 6 | Syncing finished | with timestamps, usable as draft | | + | |
- | | 7 | Quality control done until | with timestamps, usable as draft | | + | |
- | | 8 | Job completed | finished, obviously with timestamps and usable | | + | |
- | | 9 | Unknown | should not exist | | + | |
- | | 11 | Translated until | translation, | + | |
- | | 12 | Translation is finished | finished, obviously with timestamps and usable | | + | |
[[intern: | [[intern: |