meetings:camp23_subtitles1

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revisionBoth sides next revision
meetings:camp23_subtitles1 [2023/08/30 18:57] andimeetings:camp23_subtitles1 [2023/12/06 00:39] – [Agenda] andi
Line 4: Line 4:
 art            : BBB art            : BBB
 ort            : https://bbb.cyber4edu.org/b/dan-vwk-4ur-bzc ort            : https://bbb.cyber4edu.org/b/dan-vwk-4ur-bzc
-begin          : TBD +begin          : 2023-08-17 
-ende           : TBD+ende           : 2023-08-17
 start_zeit     : 20:00 start_zeit     : 20:00
 end_zeit       :  end_zeit       : 
 link_url       : https://bbb.cyber4edu.org/b/dan-vwk-4ur-bzc # Link zum Pad oder dieser Seite link_url       : https://bbb.cyber4edu.org/b/dan-vwk-4ur-bzc # Link zum Pad oder dieser Seite
-tags           : @@Tags (a,b,c,…)@@ +tags           :  
-announced_bool : nein+announced_bool : yes
 ---- ----
  
Line 19: Line 19:
 * An welchen Stellen lassen sich Workflows verbessern/automatisieren * An welchen Stellen lassen sich Workflows verbessern/automatisieren
  
 +== Recap des Meetings
 +von Teal:
  
 +Danke für das Meeting gerade, ich versuche mich mal an einem kurzen Recap, aber ergänzt gerne:
 + * transcribee https://github.com/bugbakery/transcribee/ und c3lingo haben Pipelines für automatische Transkription inkl. Alignment und Diarization gebaut
 + * aus diesen Pipelines sind z.B. u.a. alignte Transcripts für alle cccamp23-Talks rausgefallen
 + * diese könnten über das bestehende c3subtitles-Backend(?) als "draft" importiert werden und ggf. über Amara formatiert/korrigiert
 + * alternativ könnte Transcribee perspektivisch das mit erledigen(?), von Audio/Video reinladen über Transkription und Sprecher*innen-Erkennung inklusive Editor mit Timestamps
 + * für die Camp-Talks müsste jemand den Fahrplan-Import anstoßen, das geht nur per SSH und [andi](https://matrix.to/#/@andi:hackint.org) fehlen dafür (noch?) die Rechte
 + * Wenn der Fahrplan-Import auf c3subtiles.de durch ist, kann jmd vom Subtitles-Team die z.B. aus dem Git-Repo https://github.com/c3lingo/cccamp23-transcripts nehmen oder ich kann sie hochladen (brauche dafür aber API-Docs und ggf. Token/Access)
 + * Wir schauen alle mal wegen Transcribee-Setup, wo/wie man das mal testen und ggf. dann auch "produktiv" für C3 stuff hosten könnte
 == Terminumfrage == Terminumfrage
  
Line 25: Line 35:
   title="camp23_subtitles1"   title="camp23_subtitles1"
   auth=""   auth=""
-  adminUsers="" +  adminUsers="andi
-  adminGroups="intern"+  adminGroups=""
   voteType="multi"   voteType="multi"
   closed="false"    closed="false" 
 > >
-   Fr1Aug +   Mo4Sep 
-   Sa2Aug +   Di5Sep 
-   So3Aug +   Mi6Sep 
-   Mo4Aug +   Fr8Sep 
-   Di5Aug +   Sa9Sep 
-   * Mi, 6Aug +   * Mo, 11. Sep 
-   * Fr, 8Aug +   * Mi, 13Sep 
-   Sa9Aug+   * Do, 14. Sep 
 +   * Fr, 15Sep 
 +   So17Sep
  
 </doodle> </doodle>
  • meetings/camp23_subtitles1.txt
  • Last modified: 2023/12/06 00:43
  • by andi