Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
| contact [2017/04/03 10:26] – derpeter | contact [2025/02/23 21:44] (current) – restructure and add some more hints jtbx | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| = Communication / Contact | = Communication / Contact | ||
| - | * Mail requests: < | ||
| - | * Mailing list: video -at- lists.ccc.de ( see [[contact# | ||
| - | * IRC im hackint-Netzwerk **Requires SSL**: | ||
| - | * [[irc:// | ||
| - | * [[irc:// | ||
| - | * for more information: | ||
| - | * Pads: [[https:// | ||
| - | * Twitter: [[https:// | ||
| - | * Mumble: c3pb.de ([[http:// | ||
| - | == Mailing list subscription | + | == Get in touch with us |
| - | The mailing list is both English and German. Most subscribes speak both language | + | * Mail requests (e.g. to request our " |
| + | * Mailing list (to participate): | ||
| + | * [[: | ||
| + | * via IRC: [[irc:// | ||
| + | * or via Matrix: [[https:// | ||
| + | * [[: | ||
| + | * Mumble (used for our meetings): mumble:// | ||
| - | 1. Du schickst eine Vorstellungsmail an video@lists.ccc.de – Darin sollte stehen aus welcher Stadt/Region du kommst, was du grob so machst (z.B. Programmiersprachen) und für welche Teilgebiete du dich interessierst. \\ | + | == Get updates from us |
| - | 1. Please write us a short mail to video@lists.ccc.de | + | * Mastodon: [[https:// |
| + | * Twitter: [[https:// | ||
| + | * Bluesky: [[https:// | ||
| - | 2. Du schickst eine leere Mail an video-subscribe@lists.ccc.de \\ | + | == How to: Mailing list subscription |
| - | 2. Send an empty mail to video-subscribe@lists.ccc.de | + | The mailing list is both English and German. Most subscribers speak both languages or at least English. |
| - | 3. Du bekommst | + | 1. Du schickst |
| - | 3. Follow the instructions in the mail you get from the EZLM | + | //1. Please introduce yourself with a short mail to < |
| - | 4. EZLM schickt uns eine Mail mit dem Request \\ | + | 2. Du schickst |
| - | 4. EZLM will inform us about your request | + | //2. Send an empty mail to < |
| - | + | ||
| - | 5. Wir antworte auf die Mail aus 5 und EZLM setzt dich auf die Liste. \\ | + | |
| - | 5. We can add you to the list | + | |
| + | 3. Du bekommst eine Mail von EZMLM: **Antworte auf diese Mail zurück an EZMLM** \\ | ||
| + | //3. Follow the instructions you get via mail from the EZMLM – AKA:** Send a reply to EZMLM.** // | ||
| + | 4. EZMLM schickt uns eine Mail mit dem Request \\ | ||
| + | //4. EZMLM will inform us about your request// | ||
| + | 5. Wir antworten auf die Mail aus 4 und EZMLM setzt dich auf die Liste. \\ | ||
| + | //5. We can add you to the list// | ||